A kérdés hosszának 2 és 50 karakter között kell lennie
Hirdetések
Hirdetések

aktuális akciók Babaszafari - Érvényes 20.03 - 31.12 között - Oldal 80

Hirdetések
Hirdetések
Hirdetések
Hirdetések
Flyer Babaszafari 20.03.2023 - 31.12.2023
Hirdetések
Hirdetések
Hirdetések

Szórólapon szereplő termékek

MEENOLOGTASTÚ BE Tecnologia TULE Tecnología TULE LE Zsátaea IT/ Ogni giorno siamo esposti a campi HENTES e ANG CM Ta elettronici ed — elettrici; unresposizione NE KS Lá ata K es áÁ a IEEE Takeda Tel EerEL LEE LATOS O NEKEM TT ET CNN] KOZOS EA LA GENYA TÉTT TÓ] KENT CÉ OTA álla eza LETELTE At LGA etáke ea CELL ESKL SZE AL E Ae ZÁ COME FUNZIONA? IT/ TULE " Seleziona automaticamente il canale disponibile piú libero durante la comunicazione, in modo da evitare interferenze con altri dispositivi elettronici ed utilizzare cosi meno potenza per la trasmissione dei dati; " Riduce e ottimizza automaticamente la potenza del segnale guando Lunitá bambino e Uunitá genitorc nanze; Azzera tutte le emissioni in modalitá stand-by. In guesto modo il livello di onde elettromagnetiche dei dispositívi sara sempre il minimo possibile. [59 CLEON LO ELSE LOSE NT ETESE campos electromagnéticos producidos por dispositívos electrónicos y eléctricos; una KlaaeláZ La e stl ee ea MV ee zak ea KECSES TSA LENE ENG LELET IE TTL ENNE ESEN EL TET YEN ze ee ONNUE-i LELT EN ÉV ZAL TÉL lala CASH ő [OL SS S NEL ESKÜ electromagnéticas al utilizar vigilabebés MLEVELTAS (CÓMO FUNCIONA? ES/ TULE s Selecciona automáticamente el canal más libre disponible durante la comunicación para evitar interferencias con otros energía para la transmisión de datos; e Reduce y optimiza automáticamente la intensidad de la sefal cuando la unidad del bebé y la unidad de padres están en las inmediaciones; Borra todas las emi siempre el mínimo posible. sitivos electrónicos y asi utilizar menos nes en el modo de espera. De esta forma el nivel de onda: electromagnéticas de los dispositivos será EN / — Every day we are exposed to electromagnetic — fields — produced by electronic and electrical devices - a MOL N eke eat kora Ti [EC kessel AL MEA KENZG Ete ELEN GES LYA LSET UO GTA TANK AZ EZT] MTE ertelek electromagnetic waves very low when using wireless baby monitors. LegPTA S a / 5 2 (7 g Xs fa 44 0 NN HOW DOES IT WORK? EN/ TULE " Automatically selects the freest available channel during communication ín order to avoid interference with other electronic devices and thu 5 power for data transmission; 5 Automatically reduces and optimizes the signal strength when the baby unit and the parent unit are in the immediate vicinity; § Clears all emissions in stand-by mode. In this way the level of electromagnetic waves of the devices will always be the minimum possible.

Legfrissebb újság

Akciós újságok

Hirdetések
MEENOLOGTASTÚ BE Tecnologia TULE Tecnología TULE LE Zsátaea IT/ Ogni giorno siamo esposti a campi HENTES e ANG CM Ta elettronici ed — elettrici; unresposizione NE KS Lá ata K es áÁ a IEEE Takeda Tel EerEL LEE LATOS O NEKEM TT ET CNN] KOZOS EA LA GENYA TÉTT TÓ] KENT CÉ OTA álla eza LETELTE At LGA etáke ea CELL ESKL SZE AL E Ae ZÁ COME FUNZIONA? IT/ TULE " Seleziona automaticamente il canale disponibile piú libero durante la comunicazione, in modo da evitare interferenze con altri dispositivi elettronici ed utilizzare cosi meno potenza per la trasmissione dei dati; " Riduce e ottimizza automaticamente la potenza del segnale guando Lunitá bambino e Uunitá genitorc nanze; Azzera tutte le emissioni in modalitá stand-by. In guesto modo il livello di onde elettromagnetiche dei dispositívi sara sempre il minimo possibile. [59 CLEON LO ELSE LOSE NT ETESE campos electromagnéticos producidos por dispositívos electrónicos y eléctricos; una KlaaeláZ La e stl ee ea MV ee zak ea KECSES TSA LENE ENG LELET IE TTL ENNE ESEN EL TET YEN ze ee ONNUE-i LELT EN ÉV ZAL TÉL lala CASH ő [OL SS S NEL ESKÜ electromagnéticas al utilizar vigilabebés MLEVELTAS (CÓMO FUNCIONA? ES/ TULE s Selecciona automáticamente el canal más libre disponible durante la comunicación para evitar interferencias con otros energía para la transmisión de datos; e Reduce y optimiza automáticamente la intensidad de la sefal cuando la unidad del bebé y la unidad de padres están en las inmediaciones; Borra todas las emi siempre el mínimo posible. sitivos electrónicos y asi utilizar menos nes en el modo de espera. De esta forma el nivel de onda: electromagnéticas de los dispositivos será EN / — Every day we are exposed to electromagnetic — fields — produced by electronic and electrical devices - a MOL N eke eat kora Ti [EC kessel AL MEA KENZG Ete ELEN GES LYA LSET UO GTA TANK AZ EZT] MTE ertelek electromagnetic waves very low when using wireless baby monitors. LegPTA S a / 5 2 (7 g Xs fa 44 0 NN HOW DOES IT WORK? EN/ TULE " Automatically selects the freest available channel during communication ín order to avoid interference with other electronic devices and thu 5 power for data transmission; 5 Automatically reduces and optimizes the signal strength when the baby unit and the parent unit are in the immediate vicinity; § Clears all emissions in stand-by mode. In this way the level of electromagnetic waves of the devices will always be the minimum possible.

A legnépszerűbb akciós újságok

Hirdetések
Hirdetések

Ha továbbra is böngészi ezt a weboldalt, ezzel elfogadja a sütik használatát.

Név Részletek